quotes

Muziek is een hogere openbaring dan alle wijsheid en filosofie.

Een valse noot zingen is onbelangrijk, maar zingen zonder passie is onvergeeflijk.

Iedereen die mijn muziek begrijpt, zal nooit meer ongelukkig zijn.

Muziek moet het vuur doen ontvlammen uit het hart van mannen, en tranen brengen in de ogen van vrouwen.

Ik wil de regels studeren om het beste middel te vinden om ze te overtreden.

De muziek verdient bestudeerd te worden.

Applaus, vrienden, de voorstelling is voorbij.

Origineel: Plaudite, amici, comedia finita est.

Bron: Op zijn sterfbed (1827)

Ik wil het noodlot bij de keel grijpen.

Bron: Brief aan F.G. Wegeler (16 november 1801)

Niet toegeven aan de geest van zijn tijd! Zo niet is het uit met alle oorspronkelijkheid.

Bron: Conversationsbücher

Ik erken geen ander teken van superioriteit dan goedheid.

Volmaaktheid moet het doel van elke ware kunstenaar zijn.

Waar mijn ideeën vandaan komen? Ze komen ongeroepen en direct, ik zou ze met de handen kunnen vasthouden, in de natuur, in het woud, tijdens wandelingen, in de stilte van de nacht, in de vroege ochtend, geïnspireerd door gevoelens, die bij de dichter in woorden worden omgezet, bij mij in tonen, klinken, bruisen, stormen, tot ze eindelijk in noten voor mij staan…

Er zou juist één grote kunstenwinkel moeten zijn in de wereld, waar de kunstenaar zijn kunstwerk naar toe kan brengen en van waar hij kan meenemen wat hij nodig heeft. Zoals het nu is, moet je bijna een halve handelaar zijn.

Bron: Conversaties 1801

Men moet wat zijn, als men wat wil schijnen.

beethoven-220lvb

Leven te scheppen, leven uit zijn leven, dat is de roeping van alle kunstenaars.

“Prins ben je door geboorte. Wat ik ben, ben ik van mezelf. Er zullen duizenden prinsen zijn, maar er is maar één Beethoven.”

“Music is … A higher revelation than all Wisdom & Philosophy”

“Don’t only practice your art, but force your way into its secrets, for it and knowledge can raise men to the divine.”

“Plaudite, amici, comedia finita est.

(Applaud, my friends, the comedy is over.)
[Said on his deathbed]”

“Music is the one incorporeal entrance into the higher world of knowledge which comprehends mankind but which mankind cannot comprehend.”

“To play without passion is inexcusable!”

“I would rather write 10,000 notes than a single letter of the alphabet.”

“Music should strike fire from the heart of man, and bring tears from the eyes of woman.”

“Never forget the days I spent with you. Continue to be my friend, as you will always find me yours.”

“Good Morning, on July 7

My thoughts go out to you, my Immortal Beloved I can only live wholly with you or not at all-
Be calm my life, my all. Only by calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together. Oh continue to love me, never misjudge the most faithful heart of your beloved.
Ever Thine
Ever Mine
Ever Yours”

“Nothing is more intolerable than to have admit to yourself your own errors.”

“I shall seize fate by the throat.”

“Only the pure of heart can make a good soup.”

“Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy. Music is the electrical soil in which the spirit lives, thinks and invents.”

“ever thine, ever mine, ever ours”

“It seemed unthinkable for me to leave the world forever before I had produced all that I felt called upon to produce”

“It is my wish that you may have at better and freer life than I have had. Recommend virtue to your children; it alone, not money, can make them happy. I speak from experience; this was what upheld me in time of misery.”

“My misfortune is doubly painful to me because it will result in my being misunderstood. For me there can be no recreation in the company of others, no intelligent conversation, no exchange of information with peers; only the most pressing needs can make me venture into society. I am obliged to live like an outcast.”

“I love a tree more than a man.”

“There are and always will be thousands of princes, but there is only one Beethoven!”

“To play a wrong note is insignificant; to play without passion is inexcusable.”

“I will take fate by the throat; it will never bend me completely to its will.”

“Never shall I forget the days I spent with you. Continue to be my friend, as you will always find me yours.”

“A great poet is the most precious jewel of a nation.”

“Love demands all, and has a right to all.”

“Never misjudge the most faithful heart of your beloved.”

“What you are, you are by accident of birth; what I am, I am by myself. There are and will be a thousand princes; there is only one Beethoven.”

“Recommend to your children virtues, that alone can make them happy, not gold.”

“Oh continue to love me –
never misjudge the most faithful heart of your beloved.

ever thine
ever mine
ever ours”

“Whoever tells a lie is not pure of heart, and such a person can not cook a clean soup.”

“Applaud my friends, the comedy is over…
[on his death bed]”

“Anyone who tells a lie has not a pure heart, and cannot make a good soup. ”

“The guitar is a miniature orchestra in itself.”

“The day-to-day exhausted me!”

“To sing a wrong note is insignificant, but to sing without passion is unforgivable.”

“Beethoven speaking to royalty: “What you are, you are by accident of birth; what I am, I am by myself. There are and will be a thousand princes; there is only one Beethoven.”

“Even in poverty I lived like a king for I tell you that nobility is the thing that makes a king”

“Good morning on the 7th of July.
while still in bed my thoughts turn towards you my Immortal Beloved, now and then happy, then sad again, waiting whether Fate might answer us. – I can only live either wholly with you or not at all, yes, I have resolved to stray about far away until I can fly into your arms, and feel at home with you, and send my soul embraced by you into the realm of the Spirits. – Yes, unfortunately it must be. – You will compose yourself, all the more since you know my faithfulness to you, never can another own my heart, never – never. – Oh God why do I have to separate from someone whom I love so much, and yet my life in V[ienna] as it is now is a miserable life. – Your love makes me at once most happy and most unhappy. – At my age, I would now need some conformity regularity in my life – can this exist in our relationship? – Angel, I just learned that the post goes every day – and I must therefore conclude so that you get the l[etter] straightway – be patient, only through quiet contemplation of our existence can we achieve our purpose to live together – be calm – love me – today – yesterday. – What yearning with tears for you – you – you – my life – my everything – farewell – oh continue to love me – never misjudge the most faithful heart of your Beloved
L.
Forever thine
forever mine
forever us.”

“The true artist is not proud, he unfortunately sees that art has no limits; he feels darkly how far he is from the goal; and though he may be admired by others, he is sad not to have reached that point to which his better genius only appears as a distant, guiding sun. I would, perhaps, rather come to you and your people, than to many rich folk who display inward poverty.”

“Must it be? It must be.”

“Music is the mediator between the spiritual and the sensual life.”

“You – my life – my All – farewell.
Oh, go on loving me – never doubt
the faithfullest heart
Of your beloved
L
Ever thine
Ever mine
Ever ours.”

“Anyone who tells a lie has not pure heart, and cannot make good soup.”

“I like your opera – I think I will set it to music”

“Ever thine, Ever mine, Ever ours :)”

“I despise a world which does not feel that music is a higher revelation than all wisdom and philosophy.”

“Not “brook” [in German: Bach], but “sea” should he [Johann Sebastian Bach] be called because of his infinite, inexhaustible richness in tone combinations and harmonies.

(Nicht Bach! Meer sollte er heissen: wegen seines unendlichen, unerschoepflichen Reichtums an Tonkombinationen und Harmonien.)”

“The barriers are not erected which can say to [aspiring] talents and industry, “Thus far and no farther.”

“My misfortune is doubly painful to me because I am bound to be misunderstood; for me there can be no relaxation with my fellow-men, no refined conversations, no mutual exchange of ideas, I must live alone like someone who has been banished.”

“To play a wrong note is insignificant; to play without passion is inexcusable!”

“Don’t only practice your art, but force your way into it’s secrets, for it and knowledge can raise men to the divine.”

“Fürst! Was Sie sind, sind Sie durch Zufall und Geburt, was ich bin, bin ich durch mich. Fürsten hat es und wird es noch Tausende geben, Beethoven gibt es nur einen.”

“Music is the mediator between
the spiritual and the sensual life.”

“was schwer ist, ist auch schön, gut, groß etc, jeder Mensch sieht also ein, daß dieses das fetteste Lob ist, was man geben kann, denn das schwere macht schwizen (sic)”

“what is difficult is also beautiful, good, great, etc, therefore every person understands that this is the greatest praise that one can give, because the difficult makes one sweat”

“schon im Bette drängen sich die Ideen zu dir meine Unsterbliche Geliebte, hier und da freudig, dann wieder traurig. Vom Schicksaale abwartend, ob es unß erhört…”

“216. “Music is the mediator between the spiritual and the sensual life.”

“If once he has got the right fingering, plays in good time, with the notes fairly correct, then only pull him up about the rendering; and when he has arrived at that stage, don’t let him stop for the sake of small faults, but point them out to him when he has played the piece through. . . I have always adopted this plan; it soon forms musicians which, after all, is one of the first aims of art and it gives less trouble both to master and pupil.”

“The Heiligenstadt Testament”

Oh! ye who think or declare me to be hostile, morose, and misanthropical, how unjust you are, and how little you know the secret cause of what appears thus to you! My heart and mind were ever from childhood prone to the most tender feelings of affection, and I was always disposed to accomplish something great. But you must remember that six years ago I was attacked by an incurable malady, aggravated by unskillful physicians, deluded from year to year, too, by the hope of relief, and at length forced to the conviction of a lasting affliction (the cure of which may go on for years, and perhaps after all prove impracticable).

Born with a passionate and excitable temperament, keenly susceptible to the pleasures of society, I was yet obliged early in life to isolate myself, and to pass my existence in solitude. If I at any time resolved to surmount all this, oh! how cruelly was I again repelled by the experience, sadder than ever, of my defective hearing! — and yet I found it impossible to say to others: Speak louder; shout! for I am deaf! Alas! how could I proclaim the deficiency of a sense which ought to have been more perfect with me than with other men, — a sense which I once possessed in the highest perfection, to an extent, indeed, that few of my profession ever enjoyed! Alas, I cannot do this! Forgive me therefore when you see me withdraw from you with whom I would so gladly mingle. My misfortune is doubly severe from causing me to be misunderstood. No longer can I enjoy recreation in social intercourse, refined conversation, or mutual outpourings of thought. Completely isolated, I only enter society when compelled to do so. I must live like art exile. In company I am assailed by the most painful apprehensions, from the dread of being exposed to the risk of my condition being observed. It was the same during the last six months I spent in the country. My intelligent physician recommended me to spare my hearing as much as possible, which was quite in accordance with my present disposition, though sometimes, tempted by my natural inclination for society, I allowed myself to be beguiled into it. But what humiliation when any one beside me heard a flute in the far distance, while I heard nothing, or when others heard a shepherd singing, and I still heard nothing! Such things brought me to the verge of desperation, and well-nigh caused me to put an end to my life. Art! art alone deterred me. Ah! how could I possibly quit the world before bringing forth all that I felt it was my vocation to produce? And thus I spared this miserable life — so utterly miserable that any sudden change may reduce me at any moment from my best condition into the worst. It is decreed that I must now choose Patience for my guide! This I have done. I hope the resolve will not fail me, steadfastly to persevere till it may please the inexorable Fates to cut the thread of my life. Perhaps I may get better, perhaps not. I am prepared for either. Constrained to become a philosopher in my twenty-eighth year! This is no slight trial, and more severe on an artist than on any one else. God looks into my heart, He searches it, and knows that love for man and feelings of benevolence have their abode there! Oh! ye who may one day read this, think that you have done me injustice, and let any one similarly afflicted be consoled, by finding one like himself, who, in defiance of all the obstacles of Nature, has done all in his power to be included in the ranks of estimable artists and men. My brothers Carl and [Johann], as soon as I am no more, if Professor Schmidt be still alive, beg him in my name to describe my malady, and to add these pages to the analysis of my disease, that at least, so far as possible, the world may be reconciled to me after my death. I also hereby declare you both heirs of my small fortune (if so it may be called). Share it fairly, agree together and assist each other. You know that any”

“I cannot bring myself to write for the flute, as this instrument is too limited and imperfect.”

“it seemed unthinkable for me to leave the world forever before I had produced all that I felt called upon to produce.…”

“You will not find a treatise that is too learned for me; without laying claim to any genuine learning, I yet accustomed myself from childhood onwards to grasp the spirit of the best and wisest in every age. Shame on the artist who does not consider it his duty to achieve at least so much.”

“The true artist has no pride. He sees unfortunately that art has no limits; he has a vague awareness of how far he is from reaching his goal; and while others may perhaps admire him, he laments the fact that he has not yet reached the point whither his better genius only lights the way for him like a distant sun.”

Ik wil het noodlot bij de keel grijpen.

Brief aan F.G. Wegeler (16 november 1801)

Er zou juist één grote kunstenwinkel moeten zijn in de wereld, waar de kunstenaar zijn kunstwerk naartoe kan brengen en van waar hij kan meenemen wat hij nodig heeft. Zoals het nu is, moet je bijna een halve handelaar zijn.

Conversaties (januari 1801)

Plaudite, amici, comedia finita est. (Applaudiseer, mijn vrienden, de komedie is voorbij.)

Op zijn sterfbed, 1827

Ich werde im Himmel hören! (Ik zal in de hemel kunnen horen!)

Op zijn sterfbed, 1827, volgens het boek Last Words.

Plaudite, amici, comedia finita est’ (“applaudisseert, mijn vrienden, de voorstelling is voorbij” (het gebruikelijke einde bij een stuk in de Commedia dell’arte)). Heb ik niet altijd gezegd dat het op deze wijze zou aflopen?’

Kort daarna werd een kistje wijn bezorgd afkomstig van muziekuitgever Schott. Schindler, Beethovens ‘Geheimsekretär ohne Gehalt’, plaatste hiervan twee flessen Rüdesheimer en twee andere flessen op een tafel naast het bed. Beethoven keek ernaar en stamelde: ‘jammer, jammer, te laat!’

Iedereen die mijn muziek begrijpt, zal nooit meer ongelukkig zijn.

Beethoven kan muziek schrijven, God zij dank, maar hij kan niets anders op deze wereld

Muziek is … een hogere revelatie dan alle wijsheid en filosofie.

Muziek is de brug tussen het spirituele en het sensuele leven.

Muziek moet het vuur doen ontvlammen uit het hart van mannen, en tranen brengen in de ogen van vrouwen.

Aldus klopt het Noodlot aan de deur.

Verwijzend naar het motief van vier noten aan het begin van de Vijfde Symfonie, volgens zijn biograaf Anton Schindler

Een valse noot zingen is onbelangrijk, maar zingen zonder passie is onvergeeflijk.

Mijn muziek is muziek over muziek.
 5.EAL-Ludwig-van-Beethoven
Friedrich Nietzsche
Er zou een soort zedenpolitie moeten bestaan die zich bezighoud met slechte pianisten die Beethoven vertolken.
 Friedrich Nietzsche  
beethoven-ludwig-van-17121770-2631827-german-composer-on-deathbed-A6RYDY
Beethoven, Ludwig van, 17.12.1770 – 26.3.1827, German composer, on deathbed, coloured engraving after drawing by Lindenschmit, 1855

Ludwig van Beethoven weltweit

Kein Personennahme wird weltweit so häufig für die Benennung von Straßen und Plätzen genutzt wie “Ludwig van Beethoven”. Auf diese Karte finden Sie eine Übersicht mit schon jetzt über 600 Einträgen. Klicken Sie auf die Karte und stöbern Sie sich durch die globale Präsenz von Beethoven.

Sie sind auch herzlich eingeladen, diese Übersicht um neue Beethoven-Straßen und Beethoven-Plätze zu ergänzen bzw. entsprechende Bilder einzustellen.

Worldwide, many streets and squares are named after Beethoven. In this map, they are marked and collected. If any streets, squares, avenues etc. are missing: Please report to ludwigvbeethoven@yahoo.com

beethoven-ludwig-van-17121770-263-1827-german-composer-half-length-B40KG1
Beethoven, Ludwig van 17.12.1770 – 26.3. 1827, German composer, half length, drawing, playing piano

 

Het leven & de muziek van Ludwig van Beethoven (1770 – 1827) op Compact Discs, DVD's en Boeken

%d bloggers liken dit: